1
|
HLCUBC1990707950
|
POLYESTER(13 PALLETS, 6 BAGS)HILO DE ALGODON 70%, POLIESTER 30%
|
INDUSTRIAS TEXEL DE TLAXCALA SA DE
|
HILADOS OLOTENSES, S.A.
|
2009-08-14
|
Spain
|
6661 Kgs
|
19 PCS
|
2
|
CNIUESBCN16875
|
X20- DV CONTAINER: 277 YARN COTTON POLIESTER CUSTOM CODE: 52061100 MASTER B-L ESBCN671879-1 ONLY FOR CUSTOM PURPOSE FREIGHT PREPAID ON BOARD TERMS AND CONDITIONS ----- --- ---------- 1)LINER TERMS-TERMINOS DE LI NEA EL FLETE COMPRENDE EL PORTE DE LAS MERCANC AS DESDE EL COSTADO DEL BUQUE AL ALCANCE DEL GANCHO EN EL PUERTO DE EMBARQUE HASTA EL GANCHO AL COSTADO DEL BUQUE EN EL PUERTO DE DESEMBARQUE, FROM UNDER SHIPS TACKLE TO UNDER SHIPS TACKLE. 2)THE LIMITATION OF LIABILIT Y OF THE MARITIME CARRIER SHALL B E THE ONE APPLICABLE TO THE INLAND OR RAIL CARRIER AS PER NATIONAL LAW GOVERNING IN THE COUNTRY OF MQXICO. 3)SHIPPER-S LOAD, STOWAGE AN D COUNT.
|
TRAMITACIONES COMERCIALES INTER-
|
HILADOS OLOTENSES, SA
|
2007-06-26
|
Spain
|
6303 Kgs
|
277 BOX
|
3
|
CNIUESBCN16541
|
YARN COTTON-POLYESTER 274 BAGS YARN COTTON POLIESTER PDA: 52061100 MASTER B-L ESBCN558772-4 ONLY FOR CUSTOM PURPOSE FREIGHT PREPAID ON BOARD TERMS AND CONDITIONS ----- --- ---------- 1)LINER TERMS-TERMINOS DE LI NEA EL FLETE COMPRENDE EL PORTE DE LAS MERCANC AS DESDE EL COSTADO DEL BUQUE AL ALCANCE DEL GANCHO EN EL PUERTO DE EMBARQUE HASTA EL GANCHO AL COSTADO DEL BUQUE EN EL PUERTO DE DESEMBARQUE, FROM UNDER SHIPS TACKLE TO UNDER SHIPS TACKLE. 2)THE LIMITATION OF LIABILIT Y OF THE MARITIME CARRIER SHALL B E THE ONE APPLICABLE TO THE INLAND OR RAIL CARRIER AS PER NATIONAL LAW GOVERNING IN THE COUNTRY OF MQXICO. 3)SHIPPER-S LOAD, STOWAGE AN D COUNT.
|
TRAMITACIONES COMERCIALES INTER-
|
HILADOS OLOTENSES, SA
|
2007-04-30
|
Spain
|
5833 Kgs
|
274 BOX
|
4
|
CNIUESBCN16329
|
YARN- COTTON-POLYESTER 442 BAGS STC: YARN COTTO - POLIESTER CUSTOM CODE: 52061100 MASTER B-L ESBCN493119-6 ONLY FOR CUSTOM PURPOSE FREIGHT PREPAID ON BOARD TERMS AND CONDITIONS ----- --- ---------- 1)LINER TERMS-TERMINOS DE LI NEA EL FLETE COMPRENDE EL PORTE DE LAS MERCANC AS DESDE EL COSTADO DEL BUQUE AL ALCANCE DEL GANCHO EN EL PUERTO DE EMBARQUE HASTA EL GANCHO AL COSTADO DEL BUQUE EN EL PUERTO DE DESEMBARQUE, FROM UNDER SHIPS TACKLE TO UNDER SHIPS TACKLE. 2)THE LIMITATION OF LIABILIT Y OF THE MARITIME CARRIER SHALL B E THE ONE APPLICABLE TO THE INLAND OR RAIL CARRIER AS PER NATIONAL LAW GOVERNING IN THE COUNTRY OF MQXICO. 3)SHIPPER-S LOAD, STOWAGE AN D COUNT.
|
TRAMITACIONES COMERCIALES INTERNA-
|
HILADOS OLOTENSES, SA
|
2007-03-20
|
Spain
|
9532 Kgs
|
442 BAG
|
5
|
CNIUESBCN16075
|
YARN COTTON-POLYESTER 503 BAGS YARN COTTON-POLYESTER 17-2 PDA: 52061100 ( ) 9384578-9386419 FAX:01-229-9386419 PIC: ALFONSO MERLO MASTER B-L ESCN421779-7 ONLY FOR CUSTOM PURPOSE FREIGHT PREPAID ON BOARD TERMS AND CONDITIONS ----- --- ---------- 1)LINER TERMS-TERMINOS DE LI NEA EL FLETE COMPRENDE EL PORTE DE LAS MERCANC AS DESDE EL COSTADO DEL BUQUE AL ALCANCE DEL GANCHO EN EL PUERTO DE EMBARQUE HASTA EL GANCHO AL COSTADO DEL BUQUE EN EL PUERTO DE DESEMBARQUE, FROM UNDER SHIPS TACKLE TO UNDER SHIPS TACKLE. 2)THE LIMITATION OF LIABILIT Y OF THE MARITIME CARRIER SHALL B E THE ONE APPLICABLE TO THE INLAND OR RAIL CARRIER AS PER NATIONAL LAW GOVERNING IN THE COUNTRY OF MQXICO. 3)SHIPPER-S LOAD, STOWAGE AN D COUNT.
|
BRANIFF DESPACHOS ADUANALES S.A DE
|
HILADOS OLOTENSES SA
|
2007-02-08
|
Spain
|
10874 Kgs
|
503 BOX
|